东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏耙复诗

萧驎〔南北朝〕

的的金纱净,离离宝撮分。
纤腰非学楚,宽带为思君。

译文及注释

译文
金纱头巾明亮洁净,珠翠发饰整齐分插。
细腰并非效仿楚地风尚,腰带渐宽全因思念着你。

注释
的的:光亮、鲜明貌。
离离:井然有序貌。
宽带:衣带宽松。形容腰变瘦。

简析

  此诗以“金纱”“宝撮”等精致意象勾勒女子妆饰,后以“宽带”转折,点明非为效仿楚女细腰之态,实因思念君郎而身形消瘦。借服饰细节与体态变化的反差,含蓄传递深婉情思,以“非学楚”的否定强化“为思君”的真挚,寥寥数语便将闺中女子的相思之苦写得蕴藉动人。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临高台

沈约 沈约〔南北朝〕

高台不可望,望远使人愁。
连山无断绝,河水复悠悠。
所思竟何在?洛阳南陌头。
可望不可见,何用解人忧?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

采菱曲

萧纲 萧纲〔南北朝〕

菱花落复含,桑女罢新蚕。
桂棹浮星艇,徘徊莲叶南。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

邓攸弃儿保侄

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马。邓攸挈妻孥亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错